Medicine and pharmaceuticals are at the top of our specializations. Our editors aren't just native speakers in the target language, they're medicine and pharmaceutical industry experts. Extensive knowledge and experience guarantee effective usage of professional terminology and ensure what's most important in this field: translation accuracy.
Our translators specialize in:
- Clinical trials of drugs and their results
- Registration documents for equipment and drugs
- Pharmaceutical company licenses and pharmaceutical product licenses
- Quality and compliance certificates for drugs and equipment
- Company websites in the field of medicine, pharmaceuticals, clinical trials and medical equipment manufacturing
- Scientific and popular science literature on medicine
- Conclusions and certificates issued by medical specialists
- Manuals for equipment and drug use instructions
- Medical histories of patients
- Translation of manuals for Johnson&Johnson medical equipment (more than 7,000 pages in one month).
- Translation of more than 5,000 pages of dossiers of medicinal products for NPO Petrovax Pharm in 3 weeks.
- Regular translation of articles on medicine for the Dr. Reddy's website.
- Translation and DTP design of several hundred ophthalmology-related presentation slides for Alcon in less than a month.
- Translation of Pain Syndrome Therapy from German into Russian for Fresenius Kabi Global.
- Language services for Biopharma, a Ukrainian pharmaceutical group of companies, including those during the registration process of recombinant drugs and probiotics based on spore-forming bacteria in Ukraine and other countries.
- Language services for Pharmasyntez JSC, a pharmaceutical company and Russia's largest manufacturer of synthetic antibiotics.
- Language services for the Innovative Pharma (InPharma) Association of Pharmaceutical Companies, a union of major manufacturers of medicinal products from the world's top 20 pharmaceutical companies.