Маркетинговая локализация
рекламных материалов
с учетом специфики языка
и предпочтений целевой аудитории

Учитываем характер
целевой аудитории

Адаптируем рекламу
с учетом менталитета
и традиций жителей
каждого региона

Передаем точное
содержание и смысл
исходных фраз

Работаем с
носителями языка
и опытными
маркетологами

Предлагаем
конкурентные
цены
Рассчитайте стоимость перевода
Маркетинговая локализация
Маркетинговая локализация поможет сделать ваш продукт успешным на новом рынке. Все тонкости перевода, креативная работа по созданию продающих рекламных текстов, подбор нужного синонима для благозвучности локализуемого слогана, а также нюансы рекламных стандартов и культурные особенности страны, на рынок которой вы выходите с новыми товарами и услугами, — наш основной профиль.
В команде AWATERA работают профессионалы маркетинговой коммуникации и рекламного дела. Мы сможем подобрать именно те слова, которые правильно донесут смысл вашей рекламы до покупателей в полном соответствии с коммуникационной стратегией вашей компании.

Наши основные услуги
Отзывы наших клиентов-лидеров рынка
Почему более 500 компаний по всему миру доверили нам локализацию маркетинговых материалов? Мы гарантируем:

Конфиденциальность информации
Не передаем информацию третьим лицам. Сохраняем коммерческую тайну.

Привлечение опытных специалистов
В штате есть опытные специалисты различных областей: переводчики, программисты, маркетологи.

Строгое соблюдение сроков
Компания придерживается оговоренных сроков. Это прописывается в договоре.

Соответствие переводов языковым и отраслевым стандартам
При локализации и тестировании придерживаемся стандартов качества ГОСТ ISO 9001.

Конкурентные цены
Компания AWATERA предлагает оптимальные цены на все виды услуг.

Профессиональную помощь
Консультанты компании компетентны во всех вопросах, касающихся локализации и тестирования.
Отзывы заказчиков
Постоянные акции

до 10%
Скидка для
постоянных клиентов

Бесплатно
Тестовый перевод до 1500 знаков и подбор переводчиков для отдельных проектов (только для юридических лиц)
4 простых шага для получения качественной локализации

Оставить заявку менеджерам на расчет стоимости услуги

Согласовать план ведения проекта

Оплатить услугу

Получить качественную локализацию
Виды оплаты




Варианты получения перевода
В офисе
По Email
Курьером
Почтой
Компании, с которыми работаем на постоянной основе
Не знаете, какой вид перевода подойдет под Ваши задачи?
Наши консультанты ответят на все появившиеся вопросы
и подберут оптимальный вариант сотрудничества
Часто задаваемые вопросы
Возможна ли удаленная оплата заказа без личного визита в офис компании?
Оплата заказа также возможна удаленно. Для этого мы предлагаем несколько способов оплаты, наиболее удобный из которых каждый клиент выбирает самостоятельно:
- Оплата с использованием банковской карты — оплата производится посредством специальной онлайн—формы или денежным переводом на карту;
- Осуществление перевода на расчетный счет компании;
- Выбор наиболее подходящего для себя способа электронной оплаты через платежные системы: Яндекс.Деньги, WebMoney, PayPal.
Предусмотрены ли скидки?
Каждый постоянный клиент имеет возможность беспрепятственно пользоваться предоставленными скидками, в том числе получать индивидуальные условия сотрудничества, посредством предложения специальных цен для заказов большого объема.
Возможна ли оплата перевода после его получения?
При осуществлении сотрудничества с физическими лицами, рабочий процесс начинается только после 100% предоплаты полной стоимости. Выполнить частичную оплату заказа или осуществить его пост-оплату возможно только в случае заключения договора о сотрудничестве с юридическими лицами.
Как мне убедиться в высоком качестве выполненной работы?
Индивидуальный подход к поставленной задаче позволяет нам выполнять работу в соответствии с заданными требованиями. Для этого:
- Штат наших сотрудников состоит только из высококвалифицированных специалистов в различных отраслях. В случае, если нет возможности осуществить работу нужным специалистом, мы проводим полноценное тестирование наиболее подходящего кандидата с привлечением опытного специалистам в конкретно заданной отрасли;
- Для обеспечения качественного перевода на иностранные языки, нами также привлекаются носители языка, что позволяет обеспечивать достойный результат проделанной работы;
- Изначально, полноценный анализ документа производится менеджером компании, после чего осуществляется его передача специально подобранному переводчику. После проведения его работы производится полная вычитка документа редактором, имеющим знания в конкретной тематике;
- В процессе работы также задействуются современные технологии, что позволяет распознавать сканированные документы и осуществлять составление терминологических глоссариев.
Остались вопросы?
Напишите нам! Специалисты AWATERA ответят вам в кратчайшие сроки