Машинный перевод

Машинный перевод позволяет переводить неограниченные объёмы текстов в считанные часы.
Это рациональное решение, когда важны скорость и экономичность, а стиль, лексика и прочие языковые тонкости не имеют значения.
Забудьте про человеческий фактор — только искусственный интеллект.

Если вы задумываетесь об использовании нейронного перевода, то мы можем предложить вам как решения
для индивидуальных задач, так и комплексное внедрение системы «под ключ»:

Аудит материалов для перевода

Мы оценим возможности каждого из существующих движков МТ и определим наиболее подходящий для ваших задач

Создание защищённого личного кабинета для использования внутри компании заказчика

Любой сотрудник компании сможет получить машинный перевод любого объёма «в один клик » и при необходимости заказать дополнительную услугу по дальнейшей обработке машинного перевода

Создание единых требований к постредактированию материалов заказчика

С учётом специфики терминов и ценностей, принятых в вашей компании, подготовим словари и справочные материалы для постредакторов

Интеграция CMS заказчика с выбранным движком машинного перевода

Настроим машинный перевод динамического контента в режиме реального времени с опцией последующей постредактуры. Также возможен перевод специалистом

Интеграция машинного перевода и документооборота компании

Настроим автоматического перевод документов внутреннего оборота, чтобы упростить вашу работу с партнёрами по всему миру

Ни «горящая» срочность, ни большие объёмы переводов больше не являются препятствием для стремительного развития вашей компании.
Высокие стандарты AWATERA в области нейронного перевода изменят ваши представления о скорости подобной работы и помогут в развитии бизнеса.

Машинный перевод с последующей редактурой.

В зависимости от цели, машинный перевод можно использовать «как есть» или с последующей редактурой (PEMT): наши постредакторы адаптируют перевод и сделают его комфортным для чтения.

Преимущество этой услуги в том, что ее результат гораздо качественнее МТ и при этом в три-четыре раза быстрее традиционного «человеческого» перевода. Стоимость вас также приятно удивит.

PEMT давно зарекомендовал себя в переводах стандартизированных документов: ГОСТов, патентов, досье, законодательных актов. Воспользуйтесь многолетними наработками компании AWATERA в виде обширных баз памяти переводов по самым различным тематикам и языковым парам. Мы сами обучаем постредакторов и гарантируем, что ваш документ попадет в надежные руки профильного специалиста.

Если вам интересно попробовать, то напишите нам на info@awatera.com, приложите документ для перевода, укажите языковое направление и желаемый срок получения. Мы проанализируем документ и предложим оптимальный сценарий работы, сроки и стоимость.


Рассчитать стоимость

Во время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ.
Подробнее Понятно, спасибо