Видеопродакшн

Наши специалисты помогут перевести французский фильм на русский язык или озвучить ролик на японском, заменить сложные титры, даже если исходные материалы ролика недоступны.
Услуги по переводу и озвучке фильмов, аудио и видеороликов:

  • изготовление расшифровки (транскрипта) аудиодорожки
  • профессиональный перевод текста видео
  • вставка тайм-кодов, упорядочивание реплик по ролям, укладка переведенного текста под оригинальный хронометраж
  • озвучка профессиональными дикторами и актерами с возможностью подбора дикторов. Дубляж может быть как полным, то есть с созданием новой звуковой дорожки, так и выполненным по методу «закадрового перевода» — с речью на фоне приглушенного оригинального звука
  • локализация видеоряда, замена титров, надписей, наложение субтитров
  • DVD-авторинг, замена музыкального сопровождения ролика или фильма
  • озвучка игр
  • запись корпоративного автоответчика

Создание рекламных и репортажных роликов:

  • Мы предоставляем услуги видеосъемки «под ключ»
  • Готовое видео полностью соответствует заранее утвержденному брифу
  • Ролик озвучивается профессиональным диктором на необходимом вам языке

Рассчитать стоимость