info@awatera.com +7 (495) 212-09-89 AWATERA
 

Видеопродакшн

Наши специалисты помогут перевести французский фильм на русский язык или озвучить ролик на японском, заменить сложные титры, даже если исходные материалы ролика недоступны.
Услуги по переводу и озвучиванию фильмов, аудио и видеороликов:

  • изготовление расшифровки (транскрипта) аудиодорожки;
  • профессиональный перевод текста видео;
  • вставка тайм-кодов, упорядочивание реплик по ролям, укладка переведенного текста под оригинальный хронометраж;
  • озвучивание профессиональными дикторами и актерами с возможностью подбора дикторов. Дубляж может быть как полным, то есть с созданием новой звуковой дорожки, так и выполненным по методу «закадрового перевода» — с речью на фоне приглушенного оригинального звука;
  • локализация видеоряда, замена титров, надписей, наложение субтитров;
  • DVD-авторинг, замена музыкального сопровождения ролика или фильма;
  • озвучивание игр;
  • запись корпоративного автоответчика.

Создание рекламных и репортажных роликов:

  • мы предоставляем услуги видеосъемки «под ключ»;
  • готовое видео полностью соответствует заранее утвержденному брифу;
  • ролик озвучивается профессиональным диктором на необходимом вам языке.

Рассчитать стоимость

Во время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ.
Подробнее Понятно, спасибо