Устный перевод

Вы проводите международное мероприятие? Не стоит беспокоиться о переводе: мы подберем компетентных исполнителей и предложим вам полное лингвистическое сопровождение на всех этапах события любого формата. Мы рядом, чтобы стирать барьеры.

Узнайте, какой тип перевода
подходит для вашего мероприятия
Узнайте, какой тип перевода
подходит для вашего мероприятия
Узнайте, какой тип перевода
подходит для вашего мероприятия
Узнайте, какой тип перевода
подходит для вашего мероприятия

ВИДЫ ПЕРЕВОДА

Наши опытные специалисты работают на крупных конференциях, семинарах, заседаниях советов директоров, круглых столах, праздниках, пресс-конференциях, тренингах и судебных заседаниях, а также сопровождают делегации в поездках и присутствуют на любых других мероприятиях наших клиентов — от заключения договора до шефмонтажа оборудования.

Каждое событие обладает спецификой, которую важно учесть в работе. Так, успешное проведение мероприятия во многом зависит от правильного выбора типа перевода. Наши специалисты помогут вам разобраться в нюансах и предложат оптимальное решение для каждого случая.

При последовательном переводе спикер делает паузы раз в несколько предложений, чтобы передать слово переводчику. Такой формат идеально подходит для заключения договоров, сопровождения делегаций, проведения встреч и даже выступлений.

При синхронном формате работы спикер и переводчик говорят одновременно: перевод происходит с минимальной задержкой в несколько секунд и осуществляется с помощью специального оборудования. Такой вид перевода может быть организован как на площадке мероприятия, так и в режиме онлайн. Этот вариант идеально подходит для крупных мероприятий или ситуаций, когда необходимо сэкономить время.

Какой бы вариант перевода вам ни потребовался, мы подберем для вас подходящего кандидата с опытом работы именно в вашей сфере и оперативно отреагируем на любые изменения, скорректировав или расширив состав команды. Наши специалисты — профессионалы высочайшего уровня, зарекомендовавшие себя на многих проектах.

Оставайтесь дома, а мы поможем провести ваше мероприятие удаленно

Практически любое мероприятие можно провести онлайн. Необходимо только решить, какой вид перевода вам больше всего подходит, и выбрать платформу для подключения. В день мероприятия наш переводчик присоединится к встрече — в какой бы точке мира она ни проводилась.

Организовать онлайн-мероприятие

    Убрать файл
    Убрать файл
    Убрать файл
    Убрать файл
    Убрать файл
    Организуем удаленный синхронный перевод на любой платформе с помощью облачной платформы SPEAKUS

    Схема проста:

    • Речь спикера и видео с площадки транслируются переводчикам через Интернет
    • Переводчики осуществляют синхронный перевод удаленно
    • Перевод транслируется слушателям на смартфоны через мобильное приложение

    Техническое сопровождение

    Наши специалисты с радостью возьмут на себя не только подбор переводчиков, но и решение всех организационных вопросов, включая:

    • Бронирование билетов;
    • Подбор и аренду отелей;
    • Транспортировку оборудования;
    • Оснащение площадок необходимым оборудованием;
    • Техническое сопровождение мероприятия.
    Воспользуйтесь услугой организации мероприятия под ключ: выберите нужные услуги, чтобы не заботиться о технических вопросах.
    У вас остались вопросы? Давайте обсудим детали, чтобы мероприятие прошло идеально!

    Ошибка: Контактная форма не найдена.

    Вы переводчик и хотите сотрудничать с нами? Расскажите нам о себе — для этого мы подготовили специальную форму. Ваше резюме появится в нашей базе, и мы свяжемся с вами, когда у нас появится подходящий проект.

    Сотрудничество рядом

      Убрать файл
      Убрать файл
      Убрать файл
      Убрать файл
      Убрать файл