У AWATERA колоссальный опыт перевода в сфере добычи, транспортировки и переработки нефти и газа, а также строительства соответствующей инфраструктуры.
Сферы компетенции наших переводчиков:
разведка и добыча, в т. ч. геологические и сейсмические исследования, каротаж;
анализ рентабельности проектов и подготовка ТЭО;
вопросы охраны окружающей среды и рационального природопользования;
анализ опасных факторов и меры в области охраны труда, техники безопасности и охраны окружающей среды;
вопросы, связанные с освоением и разработкой месторождений;
многочисленные аспекты поставок и строительства, снабжение строительных городков и буровых промыслов;
технологии добычи нефти и газа, включая передовые технологии восстановления скважин и интенсификации притока, КРС;
морские и наземные сооружения, платформы и баржи, суда обеспечения;
вопросы сооружения трубопроводов, трубопроводной транспортировки нефти и газа, коммерческого учета;
транспортировка нефтепродуктов наземным и морским транспортом, отгрузочные терминалы и пункты перекачки;
процессы и аппараты переработки нефти и газа;
строительство и эксплуатация НПЗ;
сооружение и эксплуатация нефте- и газохранилищ;
экспертные системы в аналитической химии;
производство всего спектра нефтепродуктов, технологии дистилляции и крекинга, применение катализаторов, производство дизельного топлива со сверхнизким содержанием серы;
транспортировка готовой продукции.
Примеры работ:
перевод документации по строительству газопровода «Северный поток»;
перевод документации по строительству Грозненского НПЗ. В сжатые сроки было переведено несколько тысяч страниц, включая чертежи;
перевод технической документации для различных проектов компании UOP, в том числе перевод и издание документации к технологической установке изомеризации парафинов и дожимному компрессору хвостовых газов для одного из НПЗ ПАО НК «РОСНЕФТЬ»;
перевод документации по базовому проектированию установки пиролиза в рамках проекта создания этиленового комплекса для одного из крупнейших нефтехимических предприятий России;
перевод технической документации по проекту модернизации Омского НПЗ;
перевод руководств по эксплуатации технологических установок для АО «ВНХК»;
предоставление услуг письменного и устного перевода на проекте модернизации Московского НПЗ;
перевод различной документации для ПАО «СИБУР Холдинг»;
перевод технической документации по проекту увеличения объема производства ПЭТФ на нефтехимическом производстве в Башкирии;
перевод документации базового проекта комплексной реконструкции установки гидроочистки средних дистиллятов, разработанного компанией Shell Global Solutions International B.V;
лингвистическое сопровождение процесса проектирования газопровода «Южный поток»;
предоставление услуг письменного и устного перевода для ООО «Питер Газ», локализация сайта www.petergaz.com на английский язык;
перевод технической документации для плавучих буровых платформ;
лингвистическое сопровождение процесса строительства крупнейшего нефтехимического комплекса в Приморском крае (16 лицензиаров) для одной из дочерних структур ПАО НК «РОСНЕФТЬ»;
в рамках работы над проектом для «ТАИФ-НК» был выполнен перевод 830 страниц чертежей, графиков, схем, диаграмм и др.
Компания AWATERA также является официальным лингвистическим партнером:
Международного форума «Большая химия» (Уфа);
Национального нефтегазового форума (Москва);
Казахстанской ассоциации организаций нефтегазового и энергетического комплекса KazEnergy.
Наши клиенты
Рассчитать перевод
Во время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы
обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ.
ПодробнееПонятно, спасибо